学校作品展开幕:到场与开场(实战) / Vernissage på skolgården
家长到校、老师开场、孩子跳舞前后的自然表达。
Vernissage på skolgården 操场上的作品展开幕 Det är tisdag eftermiddag och skolgården börjar fyllas av barn och föräldrar. 星期二下午,操场上慢慢聚满了小朋友和家长。 Vädret är lite kyligt men solen tittar fram mellan molnen. 天有点冷,但太阳不时从云缝里探出头。 Jag håller mitt barn i handen och vi går genom grindarna in på skolgården. 我牵着孩子的手,走过大门,来到操场上。 Nära scenen står pedagogen och hälsar på alla. 靠近临时搭的小舞台,老师在那儿迎接大家。 Hon ler stort och säger: 她笑得很灿烂,说: – Hej och välkomna till Galaxens vernissage! Vad roligt att ni är här i dag. —— 大家好,欢迎来到 Galaxen 的作品展开幕!今天见到大家真高兴。 – Om en liten stund kommer barnen att börja sin dans här på skolgården. —— 再过一小会儿,孩子们就会在操场这里开始跳舞。 – Efter dansen är ni varmt välkomna upp till avdelningen för att titta på elevernas arbeten. —— 跳完舞以后,非常欢迎大家上楼到我们班级,参观孩子们的作品。 – Ni får gärna gå runt i lugn och ro, prata med barnen och ta bilder om ni vill. —— 你们可以慢慢地四处走走,跟孩子聊一聊,也可以拍照留念。 Barnen samlas i en halvcirkel framför oss. 孩子们在我们面前围成一个半圆。 En pedagog sätter på musiken. 一位老师打开音乐。 Några barn ser lite nervösa ut, andra hoppar redan i takt. 有些孩子看起来有点紧张,另一些已经跟着节奏蹦起来了。 – Är du redo? frågar jag mitt barn. —— 你准备好了吗?我问孩子。 – Ja, säger hen och skrattar. Jag har övat hela veckan! —— 准备好了,孩子笑着说。我一整周都在练呢! Musiken startar och b...